1 -
Profil :
Je suis née le 26 décembre 1956 à Brumath (à 20 kilomètres environ de Strasbourg)
où je suis aujourd’hui encore domiciliée.
J’ai une formation de secrétaire trilingue et travaille à Strasbourg comme secrétaire.
C’est grâce aux conseils et au soutien de mon fils, âgé de 20 ans, que j’ai pu réaliser jusqu’ici ce petit parcours poétique.
J’écris depuis toute petite, mais le premier poème français dont j’ai souvenir date de
juillet 1973.
J’ai composé mon premier poème allemand en 1975, paru dans une revue locale début janvier 1976.
2 - Ce qui
vous a amenée à l’écriture ?
Comme dit précédemment, j’ai commencé à écrire toute petite déjà.
Au collège, en classe de 4ème, le professeur de français avait donné des
cours fort intéressants expliquant les figures de rhétorique. Ses leçons étaient pour moi bien plus passionnantes que celles de grammaire
qu’on avait l’habitude de nous inculquer.
L’engouement de ce professeur pour la poésie a indéniablement confirmé
mon goût pour l’écriture.
3 - Pourquoi
écrivez-vous ?
J’écris
poussée à la fois par le besoin et le plaisir de créer par l’écriture :
en un mot, écrire de la poésie est ma vraie passion.
J’écris
parce que j’aime les mots simples, de tous les jours,
pour dire tout ce que j’ai sur le cœur, sans détours,
pour traduire ce que j’éprouve à des moments précis de mon existence,
pour exprimer mes sentiments, mes émotions,
pour parler de mes rêves, de mes espoirs,
pour laisser libre cours à mon imagination,
pour égayer ma vie.
J’écris
pour moi :
pour décrire mes impressions personnelles,
pour me libérer de la solitude qui m’entoure continuellement,
pour surmonter le vide autour de moi, en moi,
pour survivre.
J’écris
pour l’autre, le lecteur (ou lectrice) que je connais ou pas :
pour lui faire partager tout ce qui me pèse ou me comble de bonheur,
pour lui faire partager ma poésie et mon amour de la poésie.
4 - Comment
écrivez-vous ?
J’écris
en vers libres.
J’utilise, selon mon inspiration, des images (personnification, comparaison), des sonorités répétitives (allitération, consonance, mots répétitifs) pour accentuer mes sentiments.
5 - Dans quelles langues
écrivez-vous ?
J’écris en français ou en allemand, selon mes envies.
Il m’est difficile d’expliquer ma passion pour la langue allemande. Les mots me viennent
naturellement. Je compose surtout des haïkus, senryus, tankas, Elfchen, qu’il m’arrive de plus en plus souvent de traduire parallèlement en français.
6 - Parution recueils poétiques
?
J’ai fait paraître deux ouvrages :
¤ « Monde du silence », fin juillet 2001, à la Société des Ecrivains à Paris et
¤ « Au royaume de la nature », fin octobre 2002, chez Jérôme Do. Bentzinger à Colmar (livre co-écrit avec mon fils Tanguy WASSONG).
« Monde du silence » dévoile mes moments de solitude, les angoisses, les rêves, le désespoir nourri d’espoir face au silence absolu qui a pris possession de moi et que je tente de réduire à néant. Ma poésie est collée à ma propre histoire qui peut être la même pour toute femme ou tout homme au cours de sa vie.
« Au royaume de la nature » permet aux petits et grands de cheminer à travers la nature qui s’offre à notre regard, grâce à la poésie concrète et tendre des mots simples, les textes prenant à chaque fois la forme du sujet abordé (calligrammes).
7 - Parution de
votre poésie en français et en allemand sur les sites Internet :
Je fais paraître régulièrement (depuis le début de cette année) nombre de poèmes dans
des revues poétiques (dont Plume libre) que j’ai choisies personnellement et dont les responsables ont eu la gentillesse de me publier, mais également sur des forums.
Exemple de site allemand où quelques-uns de mes poèmes ont été publiés :
Site-web : www.e-stories.de (choisir «
Gedichte », puis la rubrique souhaitée).
. Rubriques
Haïku : 12 haïkus (les 4 saisons) et 7 haïkus (la nature en général) : 08.06.03
Elfchen * : 12 Elfchen : 14.06.03
Französische Gedichte : « Floraison » (poème français accompagné de la
traduction en allemand) : 28.06.03
das Leben : "Zeitstimmung" (style boule de neige) : 01.07.03
* D’après les statistiques que l’auteur seul peut consulter, ce sont les
"Elfchen“ (courts poèmes de 11 mots) qui sont le plus lus, dans mon cas personnel.
8 -
Vos auteurs préférés (dans l’ordre alphabétique) :
Aragon, Andrée Chédid, Paul Eluard, Guillevic, Richard Ober, Alain Suied, André Velter, Franck Venaille (entre autres).
Auteur préféré :
J’ai une très grande admiration pour Andrée Chédid, qui remonte à ma première lecture dans une revue poétique, d’extraits de «
Terre et Poésie I »*, en juillet 1971. Depuis j’ai lu un grand nombre de ses recueils de poésie où les textes sont toujours merveilleux, pleins de vigueur, de lucidité, de vérité (et d’humour pour les poèmes
destinés aux enfants).
* « Pas d’allées sans pièges. Chaque chemin reste à déchiffrer.
Du singulier à l’universel, du quotidien au durable, il faut rétablir – pierre à pierre – le passage.
Refusant de choisir une rive à l’exclusion de l’autre, une des épreuves du poète – même si son eau et son soleil n’y suffisent pas – doit être : ce pont à bâtir. »
9 -
Vos autres activités :
. J’ai co-réalisé l’exposition « Autour du chiffre 7 » avec mon fils,
à l’occasion d’une fête locale le 9 juin 1996 (1 journée).
. Je fais partie du Comité de rédaction d’un bulletin local depuis 1993
et j’y fais paraître régulièrement des poèmes courts ou calligrammes
en langue allemande.
Explication de l’exposition « Autour du chiffre 7 » :
Pour la réalisation de cette exposition, 5 grands panneaux ont été nécessaires.
Y figuraient les différentes rubriques (mentionnées ci-dessous) avec les explications,
les exemples ainsi que les illustrations. En vérité, une somme de travail à deux qui
fut considérable.
Quelques exemples pour éclairer le contenu :
. Histoire / Géographie :
Guerre de 7 ans (1756-1763), les 7 rois qui ont fait Rome, les 7 merveilles du monde, Apollon et les 7 sages de l’Antiquité, la ville aux 7 collines dominant le Tibre, etc.
. Dans les livres :
L’histoire des 7 nains, les « 7 boules de cristal » dans la série Les aventures de Tintin ;
en poésie : septain (strophe de 7 vers), heptasyllabes (vers de 7 syllabes), « les 7 âges
de la vie », poème de Shakespeare, etc.
. Dans la Bible :
L’histoire des 7 vaches grasses et des 7 vaches maigres, la multiplication des pains
(7 pains, 7 corbeilles), les 7 phases de l’Apocalypse, l’ouverture des 7 sceaux,
les 7 coupes, etc.
. Divers :
Les 7 péchés capitaux, les 7 péchés capiteux (une série de parfums présentés dans une revue féminine pour la St Valentin), les 7 traits de base de
l’écriture chinoise, les 7 couleurs de l’arc-en-ciel, les 7 systèmes cristallins, les 7 clés dans l’émission
télévisée Fort Boyard, etc.
. Expressions avec le chiffre 7 :
Etre au 7ème ciel, bottes de 7 lieues, etc.
10 -
Citation adéquate à vos pensées :
« La poésie vit d’insomnie perpétuelle » : aphorisme de René CHAR.
©
FREYTAG Sylvie